从“死亡威胁”到翘首以盼
“聪明的公司”V社,继续“求增长”。
翻译是精读的一个好方法
一段新怪谈下的故事
有些问题是可以避免掉的,有些问题是很难避免掉,最后大家还是要靠游戏品质本身说话
通过对宫崎英高这一现象级IP的奠基之作《血源》以点盖面的浅要复盘,我们可以大致窥得当今时代最优秀的游戏文案需要同时具备深厚的本地化功底以及符合世界审美的文学化台词编排能力。
日本人把奖拿走了,美国人心里不是滋味儿......
回到顶部
外观样式
建议反馈